home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ World of Education / World of Education.iso / world_r / russ4you.zip / LESSON9.TXT < prev    next >
Text File  |  1991-09-21  |  9KB  |  210 lines

  1. >5
  2.  ÆѽÑΣ«¡¡δÑ ºó«¡¬¿.
  3.  Telephone Calls.
  4.   æÑú«ñ¡∩ πΓα«¼ æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ ß«í¿αáÑΓß∩ ºá¬áºáΓ∞ í¿½ÑΓδ                    ó ¬¿¡« ¿ ¡á ß»Ñ¬Γᬽ∞ ¡á »«¡Ññѽ∞¡¿¬.
  5.   This morning Sergey Ivanovich is going to reserve seats for                 a movie and for a play on Monday.
  6.   é M«ß¬óÑ ¼¡«ú« ¬¿¡«ΓÑáΓα«ó ¿ ΓÑáΓα«ó.
  7.   There are a lot of movies and theaters in Moscow.
  8.   ìѬ«Γ«αδÑ í«½∞Φ¿Ñ, ¡Ñ¬«Γ«αδÑ ¼á½Ñ¡∞¬¿Ñ.
  9.   Some are big, some are small.
  10.   é ¡Ñ¬«Γ«αδσ ¿ñπΓ σ«α«Φ¿Ñ Σ¿½∞¼δ ¿ ß»Ñ¬Γᬽ¿,ó ñαπú¿σ »½«σ¿Ñ.
  11.   In some of them good films and plays are showing,                           in others bad ones are showing.
  12.   æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ ½εí¿Γ ¼á½Ñ¡∞¬¿Ñ ΓÑáΓαδ, ¬¿¡«ΓÑáΓαδ,                         á Ñú« ªÑ¡á ½εí¿Γ í«½∞Φ¿Ñ.
  13.   Sergey Ivanovich likes small theaters and movie theaters,                   but his wife likes big ones.
  14.   àú« ½εí¿¼δ⌐ ΓÑáΓα-ßá¼δ⌐ ¼á½Ñ¡∞¬¿⌐ ó è¿ÑóÑ.
  15.   His favourite theater is the smallest one in Kiev.
  16.   ïεí¿¼δ⌐ ΓÑáΓα Ñú« ªÑ¡δ í«½∞ΦÑ,¡« «¡ ¡Ñ ßá¼δ⌐ í«½∞Φ«⌐ ó è¿ÑóÑ.
  17.   His wife`s favourite theater is bigger,                                     but it`s not the biggest one in Kiev.
  18.   æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ ΓᬪѠ߫í¿αáÑΓß∩ ¡áº¡áτ¿Γ∞                                  ñѽ«óπε óßΓαÑτπ ß« ßó«¿¼ º¡á¬«¼δ¼.
  19.   Sergey Ivanovich is also going to make a business                           appointment with his friend.
  20.   Å«ºªÑ æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ ß«í¿αáÑΓß∩ »«ºó«¡¿Γ∞ ó è¿Ñó.
  21.   Later Sergey Ivanovich is going to make a long-distance call to Kiev.
  22. #
  23.  ÆѽÑΣ«¡¡δ⌐ ¡«¼Ñα.
  24.  Telephone number.
  25.  C.ê.-æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ
  26.       Sergey Ivanovich
  27.    Æ.-ÆѽÑΣ«¡¿ßΓ¬á
  28.       Operator
  29.    Æ.-ƒ ß½πΦáε.
  30.       Speaking.
  31.  æ.ê.-ìÑ ¼«ªÑΓÑ ½¿ óδ ß¬áºáΓ∞ ¡«¼Ñα ΓѽÑΣ«¡á ¬¿¡«ΓÑáΓαá                           "É«ßß¿∩" ¡á ÅπΦ¬¿¡ß¬«⌐ »½«Θáñ¿?
  32.       Can you tell me the number of the Rossia                                    movie theater on Pushkin Square?
  33.    Æ.-éδ ¡áíα὿ ¡Ñ»αáó¿½∞¡δ⌐ ¡«¼Ñα.  ìáíÑα¿ΓÑ 09, »«ªá½π⌐ßΓá.
  34.       You`ve dialled the wrong number.  Dial 09, please.
  35.  æ.ê.-æ»áß¿í«.
  36.       Thank you.
  37.    Æ.-æ»αáó«τ¡á∩.
  38.       Directory Service.
  39.  æ.ê.-Å«ªá½π⌐ßΓá, ¡«¼Ñα ΓѽÑΣ«¡á ¬¿¡«ΓÑáΓαá "É«ßß¿∩" ¡á ÅπΦ¬¿¡ß¬«⌐ »½«Θáñ¿.
  40.       Can you tell me the number ofthe Rossia cinema on Pushkin Square?
  41.    Æ.-ìÑ óÑΦá⌐ΓÑ Γαπí¬π, »«ªá½π⌐ßΓá.
  42.       Hold the line, please.
  43.       Äñ¡π ¼¿¡πΓ¬π.
  44.       Just a minute.
  45.       ì«¼Ñα 299-01-41 - φΓ« áóΓ«¼áΓ¿τÑ߬á∩ ß»αáó«τ¡á∩.  ê ¡«¼Ñα                   299-21-11-φΓ« áñ¼¿¡¿ßΓαáΓ«α.
  46.       The number`s 299-01-41 for the automatic directory inquiries.               And the Manager's officenumber is 299-21-11.
  47.  æ.ê.-ìÑ ¼«ú½¿ íδ óδ ß¬áºáΓ∞ ÑΘÑ ¡«¼Ñα ΓѽÑΣ«¡á                                   î«ß¬«ó߬«ú« òπñ«ªÑßΓóÑ¡¡«ú« ΓÑáΓαá/îòÇÆ/?
  48.       Can you tell me the number of the Moscow Art Theater?
  49.    Æ.-ìᠬᬫ⌐ π½¿µÑ?
  50.       What`s the street?
  51.  C.ê.-êºó¿¡¿ΓÑ,∩ ¡Ñ º¡áε.
  52.       I`m sorry, I don`t know.
  53.    Æ.-êσ ñóá.
  54.       There are 2 of them.
  55.  æ.ê.-è«Γ«αδ⌐ ¡áσ«ñ¿Γß∩ α∩ñ«¼ ß π½¿µÑ⌐ ÆóÑα߬«⌐?
  56.       Which one's near Tverskaya Street?
  57.    Æ.-Ä¡¿ «íá ¡áσ«ñ∩Γß∩ α∩ñ«¼ ß π½¿µÑ⌐ ÆóÑα߬«⌐.
  58.       Both of them are near Tverskay Street.
  59.       Äñ¿¡ ó »α«ÑºñÑ òπñ«ªÑßΓóÑ¡¡«ú« ΓÑáΓαá, a ñαπú«⌐ ¡á ÆóÑα߬«¼ íπ½∞óáαÑ.
  60.       One is on Art Theater Street, the other's on Tverskoy Boulevard.
  61.       èßΓáΓ¿, ∩ íδ½á ó «í«¿σ ΓÑáΓαáσ.  Æ«Γ, ¬«Γ«αδ⌐ ¡á ÆóÑα߬«¼ íπ½∞óáαÑ,         σ«α«Φ¿⌐, ¡« óΓ«α«⌐ ½πτΦÑ.
  62.       By the way, I`ve been to both theaters.  The one on Tverskoy Boulevard      nice, but the other`s nicer.
  63.  æ.ê.-Æ«úñá ñá⌐ΓÑ ¼¡Ñ, »«ªá½π⌐ßΓá, ¡«¼Ñα óΓ«α«ú« ΓÑáΓαá.                          ê ß»áß¿í« ºá ß»αáó¬π.
  64.       Then tell me the number of the second theater.                              And thank you for the information.
  65. #
  66.  çá¬áºδóá∩ í¿½ÑΓδ ó ¬¿¡«.
  67.  Booking seats for a movie.
  68.  æ.ê.-æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ
  69.       Sergey Ivanovich
  70.    Ç.-Çñ¼¿¡¿ßΓαáΓ«α
  71.       Receiptionist
  72.  C.ê.-ǽ½«!  ¥Γ« ¬¿¡«ΓÑáΓα "É«ßß¿∩"?
  73.       Hello!  Is that the Rossia movie theater?
  74.    A.-äá.
  75.       Yes.
  76.  C.ê.-æ¬áª¿ΓÑ, »«ªá½π⌐ßΓá, τΓ« ¿ñÑΓ ó óáΦѼ ¬¿¡«ΓÑáΓαÑ ó »«¡Ññѽ∞¡¿¬?
  77.       Tell me, please, what's showing on Monday?
  78.    Ç.-ì«óδ⌐ ñóπσßÑα¿⌐¡δ⌐ Σ¿½∞¼ "îá½Ñ¡∞¬á∩ éÑαá".
  79.       A new two-part serial "Little Vera."
  80.  æ.ê.-¥Γ« ¡«óδ⌐ Σ¿½∞¼?
  81.       Is it a new film?
  82.    Ç.-äá «¡ »«½∞ºπÑΓß∩ í«½∞Φ¿¼ πß»Ñσ«¼ π »πí½¿¬¿.
  83.       Yes, it's very popular with the public.
  84.  æ.ê.-î«úπ ∩ ºá¬áºáΓ∞ 2 í¿½ÑΓá ¡á »«¡Ññѽ∞¡¿¬?
  85.       Can I reserve 2 tickets for Monday?
  86.    Ç.-äá, ¬«¡Ñτ¡«.  ìᠬᬫ⌐ ßÑá¡ß óδ σ«Γ¿ΓÑ?
  87.       Certainly.  What show do you want?
  88.  æ.ê.-è«úñá ¡áτὫ óÑτÑα¡¿σ ßÑá¡ß«ó?
  89.       When do the evening showings begin?
  90.    Ç.-é ΦÑßΓ∞ ¿ ñÑó∩Γ∞ óÑτÑαá.
  91.       It begins at 6 and 9 o`clock in the evening.
  92.  æ.ê.-Å«ªá½π⌐ßΓá, ¡á ßÑá¡ß ó 6 τáß«ó.  àß½¿ ¼«ª¡«, ∩ íδ σ«Γѽ ¼ÑßΓá »«ñá½∞ΦÑ.
  93.       All right, reserve tickets for a 6 o`clock show, please.  If possible,     I'd like seats somewhat far from the screen.
  94.    A.-ò«α«Φ«.éáΦá ΣἿ½¿∩?
  95.       All right.What`s your name?
  96.  C.ê.-櫬«½«ó.
  97.       Sokolov.
  98.    Ç.-éáΦ ¡«¼Ñα ñóáñµáΓ∞ »∩Γ∞ (25).  çừ¼¡¿ΓÑ,»«ªá½π⌐ßΓá.  ü¿½ÑΓδ ¼«ª¡«          »«½πτ¿Γ∞ ºá 30 (Γα¿ñµáΓ∞) ¼¿¡πΓ ñ« ¡áτá½á ßÑá¡ßá.
  99.       Your number`s 25.Don`t forget it.You can receive the                        tickets 30 minutes before the show.
  100.  æ.ê.-欫½∞¬« ßΓ«∩Γ í¿½ÑΓδ?
  101.       How much are the tickets?
  102.    Ç.-Äñ¿¡ í¿½ÑΓ «ñ¿¡ απí½∞.
  103.       1 ruble each.
  104.  æ.ê.-Å«τѼπ ΓᬿѠñ«α«ú¿Ñ í¿½ÑΓδ?
  105.       Why are the tickets so expensive?
  106.    Ç.-Å«Γ«¼π τΓ« Σ¿½∞¼ ñóπσßÑα¿⌐¡δ⌐.
  107.       Because this is a two-part serial.
  108.  æ.ê.-æ»áß¿í« í«½∞Φ«Ñ.
  109.       Thank you very much.
  110. #
  111.  çá¬áºδóá∩ í¿½ÑΓδ ¡á ß»Ñ¬Γᬽ∞.
  112.  Booking seats for a performance.
  113.  C.ê.-æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ
  114.       Sergey Ivanovich
  115.    Ç.-Çñ¼¿¡¿ßΓαáΓ«α
  116.       Receptionist
  117.  C.ê.-ǽ½«!  ¥Γ« îòÇÆ?
  118.       Hello!  Is this the Moscow Art Theater?
  119.    Ç.-äá, τΓ« óδ σ«Γ¿ΓÑ?
  120.       Yes, can I help you?
  121.  C.ê.-æ¬áª¿ΓÑ, »«ªá½π⌐ßΓá, τΓ« ¿ñÑΓ ó óáΦѼ ΓÑáΓαÑ ó »«¡Ññѽ∞¡¿¬?
  122.       Tell me, please, what's playing at your theater on Monday?
  123.    Ç.-é »«¡Ññѽ∞¡¿¬ π ¡áß "êóá¡«ó" Ç.Å. ùÑσ«óá.
  124.       æhekov's "Ivanov" is playing at our theater on Monday.
  125.  æ.ê.-î«úπ ∩ ºá¬áºáΓ∞ í¿½ÑΓδ?
  126.       Can I reserve seats?
  127.    Ç.-è ß«ªá½Ñ¡¿ε, ¡ÑΓ.  éδ ¼«ªÑΓÑ »α¿«íαÑßΓ¿ í¿½ÑΓδ Γ«½∞¬« ó ¬áßßÑ              ΓÑáΓαá ¿½¿ ó ΓÑáΓαá½∞¡δσ ¬áßßáσ î«ß¬óδ.
  128.       I`m sorry, you can't.  You can buy tickets in the booking office           of our theatre or in booking offices of Moscow.
  129.  æ.ê.-æ»áß¿í« ºá ¿¡Σ«α¼áµ¿ε.
  130.       Thank you for the information.
  131. #
  132.  äѽ«óá∩ óßΓαÑτá.
  133.  Business Appointment.
  134.  æ.ê.-æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ
  135.       Sergey Ivanovich
  136.    C.-æѬαÑΓáα∞
  137.       Secretary
  138.  ü.ì.-ü«α¿ß ì¿¬«½áÑó¿τ è«º¿¡
  139.       Boris Nickolaevich Kozin
  140.  æ.ê.-ä«íα«Ñ πΓα«.  ¥Γ« »α¿Ñ¼¡á∩ Γ«óáα¿Θá è«º¿¡á?
  141.       Good morning!  Is that comrade Kozin`s office?
  142.    C.-äá.
  143.       Yes.
  144.  æ.ê.-ƒ íδ σ«Γѽ »«ú«ó«α¿Γ∞ ß ü«α¿ß«¼ ì¿¬«½áÑó¿τѼ.
  145.       I'd like to speak to Boris Nikolaevich.
  146.    C.-èΓ« Ñú« ß»αáΦ¿óáÑΓ?
  147.       Who's calling, please?
  148.  C.ê.-æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ æ«¬«½«ó.
  149.       Sergey Ivanovich Sokolov.
  150.    C.-Äñ¡π ¼¿¡πΓ¬π.
  151.       Just a minute.
  152.  ü.ì.-äá, ∩ ß½πΦáε.
  153.       Speaking.
  154.  æ.ê.-çñαáóßóπ⌐ΓÑ, ü«α¿ß ì¿¬«½áÑó¿τ.  ¥Γ« æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ æ«¬«½«ó.
  155.       Hello, Boris Nickolaevich.  This is Sergey Ivanovich Sokolov.
  156.  ü.ì.-çñαáóßΓóπ⌐ΓÑ, æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ.  èᬠñѽá?
  157.       Hello, Sergey Ivanovich.  How are you?
  158.  æ.ê.-æ»áß¿í«, σ«α«Φ«.  ƒ íδ σ«Γѽ »«ú«ó«α¿Γ∞ ß éἿ.  î«ú½¿ íδ ¼δ óßΓαÑΓ¿Γ∞ß∩    ó ¡áτá½Ñ ß½ÑñπεΘÑ⌐ ¡Ññѽ¿?
  159.       Fine, thank you.  I'd like to talk to you.  Can we meet early next week?
  160.  ü.ì.-äá, ¬«¡Ñτ¡«.  éδ ¼«ªÑΓÑ »α¿⌐Γ¿ ¬« ¼¡Ñ ¡á αáí«Γπ ó« óΓ«α¡¿¬ ñ¡Ñ¼?               ¥Γ« éáß πßΓαá¿óáÑΓ?
  161.       Yes, certainly.  Can you come to my office on Tuesday morning?                 Is that alright with you?
  162.  æ.ê.-äá, σ«α«Φ«.
  163.       Yes, that's fine.
  164. #
  165.  îѪñπú«α«ñ¡δ⌐ ΓѽÑΣ«¡¡δ⌐ ºó«¡«¬.
  166.  A long distance call.
  167.  æ.ê.-æÑαúÑ⌐ êóá¡«ó¿τ
  168.       Sergey Ivanovich
  169.    Æ.-ÆѽÑΣ«¡¿ßΓ¬á
  170.       Operator
  171.    é.-髽«ñ∩
  172.       Volodya
  173.  æ.ê.-äÑóπΦ¬á,¼¡Ñ ¡πª¡« »«ºó«¡¿Γ∞ ó è¿Ñó.
  174.       I want to make a long distance call to Kiev.
  175.    Æ.-쫼Ñα ó è¿ÑóÑ.
  176.       The number in Kiev, please.
  177.  æ.ê.-69-25-55.
  178.       69-25-55.
  179.    Æ.-éáΦ ¡«¼Ñα ó î«ß¬óÑ.
  180.       Your number in Moscow, please.
  181.  æ.ê.-243-30-21.
  182.       243-30-21.
  183.    Æ.-åñ¿ΓÑ.
  184.       Wait.
  185.  æ.ê.-Åα«ßΓ¿ΓÑ, ñÑóπΦ¬á, á ¬á¬ ñ«½ú« ªñáΓ∞?
  186.       Excuse me, how long will I have to wait?
  187.    Æ.-é ΓÑτÑ¡¿Ñ τáßá...  ì«¼Ñα 243-30-21?  è¿Ñó óδºδó὿?
  188.       About one hour.  Is that 243-30-21?  Have you called Kiev?
  189.  æ.ê.-äá, ñá, ∩ ß½πΦáε.
  190.       Yes, I'm listening.
  191.    Æ.-ìÑ óÑΦá⌐ΓÑ Γαπí¬π.  æ«Ññ¿¡∩ε.  â«ó«α¿ΓÑ.
  192.       Hold the line.  Trying to connect you.  You're through.
  193.  æ.ê.-çñαáóßΓóπ⌐, é«½«ñ∩.  èᬠñѽá?
  194.       Hello, Volodya.  How are you?
  195.    B.-çαáóßΓóπ⌐.  ÅαѬαáß¡«, ß»áß¿í«.  èᬠπ ΓÑí∩?
  196.       Hello, fine, thank you.  How are you?
  197.  æ.ê.-ô ¼Ñ¡∩ óßÑ σ«α«Φ«.髽«ñ∩,∩ ¡á ß½ÑñπεΘÑ⌐ ¡ÑñѽѠóßΓαÑτáεß∞                   ß ü«α¿ß«¼ ì¿¬«½áÑó¿τѼ.
  198.       I`m well, thank you.  Volodya, next week I'm meeting Boris Nikolaevich.
  199.       î¡Ñ ¡πª¡δ »«ß½Ññ¡¿Ñ ñá¡¡δÑ « »«ßΓáó¬Ñ Γ«óáα«ó.                              Æδ ¼«ªÑΦ∞ »ÑαÑñáΓ∞ ¿σ ¼¡Ñ »« ΓѽѬßπ?
  200.       I want the latest info on delivery of goods.  Can you send it by telex?
  201.    é.-è«¡Ñτ¡«, ¼«úπ.
  202.       Certainly, I can.
  203.  æ.ê.-æ»áß¿í«, ñ« ßó¿ñá¡¿∩.
  204.       Thank you.  Goodbye.
  205.    é.-ä« ßó¿ñá¡¿∩.
  206.       Good-bye.
  207. #
  208. #
  209.  
  210.